Zvony mieru : 1462 jours pour l’Ukraine !
par

"Les lilas jaillissent toujours des terres mortes"
T-S Eliot, la neige oublieuse de l’hiver
Lettre de l’EHESS-2025
Európsky projekt OUTSIDE
L’Europe, c’est la paix ?
Zvony mieru : 1462 jours pour l’Ukraine
Collège de Castillonnès
Lycée polyvalent de Nitra [SVK]
Lycée privé de Vilnius [LT]
23 février 2026
De la jeunesse pour l’avenir de la paix : le sentiment d’appartenance au destin de l’Europe
Zvony mieru : des informations, des analyses, des points de vue français et slovaques pour suivre et parler de la paix en Europe et de solidarité avec l’Ukraine.
La paix est l’essence même de la construction européenne, au service du bien commun et de la sécurité collective.
L’Europe ne se pense pas avec la guerre.
La construction d’une culture de la paix est depuis 2011 la raison d’être de notre projet européen, à la hauteur de nos idées et au gré d’un travail commun d’une belle liberté d’expression.
La démocratie fournit un environnement favorable à l’exercice des libertés et des droits et constitue une condition préalable à l’établissement d’une paix durable.
Le prix Nobel de la paix a aussi été décerné à l’Union européenne en 2012 pour avoir "contribué pendant plus de six décennies à promouvoir la paix et la réconciliation, la démocratie et les droits de l’homme en Europe".
La construction européenne a intégré 27 Etats entre 1957 et 2023.
Elle est toujours porteuse de paix.
Les processus d’élargissement et de consolidation doivent se poursuivre.
C’est notre conviction.
Il faut être sensible au respect de l’histoire et des autres cultures, à la mise en valeur de la culture de la paix.
Celle-ci n’est pas un privilège mais un droit fondamental.
Le message prend ici tout son sens autour de la question de la démocratie et de son objet.
En Russie, elle ne s’exerce pas.
Dans le cadre du projet européen mis en place avec nos homologues slovaques de Nitra et lituaniens de Vilnius, nous avons avons demandé à nos élèves de réaliser des textes pour l’Ukraine depuis le début du conflit.
18 textes et 85 cloches pour dire la paix et l’Europe après 1460 jours de guerre en Ukraine…
Il ne faut pas oublier qu’elle se déroule au coeur de notre continent.
Aux portes de l’Union elle rend aussi la paix plus fragile.
Hier, c’était le passé, aujourd’hui, c’est toujours la vérité.
Pour illustrer leurs textes, les élèves ont ostensiblement mêlé les couleurs jaune et bleue du drapeau de l’Ukraine à celles du drapeau européen, dessiné une étoile ou des chemins d’étoiles, ajouté des notes, des anges, symbolisé l’écho du carillon et la portée de son message, une colombe, un calumet, le symbole de la paix de Gerald Holtom, utilisé des fonds de tableaux d’artistes sur la paix, des gommettes, des reproductions d’affiches, écrit le mot paix en plusieurs langues européennes (mier en slovaque), posé leur cloche sur une carte de l’Europe, ou associé une image, à un extrait d’article de journal, à une citation poétique et à des chansons.
Des choses significatives pour y trouver d’autres signes, des idées, des mots, des accroches, des cheminements, des textes argumentés porteurs d’une saine espérance et d’une belle unité.
A la longue durée, la paix est fragile en Europe et elle doit se forger une nouvelle éthique.
Le projet résonne comme une formidable diversité, une construction réfléchie de la réflexion à travers l’histoire, l’idée d’Europe, la pensée et l’actualité depuis 2014 : il est une forme d’engagement concret, individuel et collectif, un parcours humain et artistique composé comme une toile mouvante et poétique qui dit les fragilités de la paix et s’ouvre sur l’Europe.
Comment s’engager pour la paix et l’Europe aujourd’hui ?
Quel est notre sentiment d’appartenance au destin de l’Europe ?
Il n’y a pas de conscience morale qui ne s’émeuve ou ne s’indigne de la guerre en Ukraine.
Dans cette Europe qui continue de construire son histoire, la vie et son respect restent la plus grande des valeurs.
Autrement dit la dignité humaine.
En documents joints, quelques textes du recueil « One note for » (Ukraine) écrits pour l’Ukraine par les collégiens de Castillonnès et les lycéens slovaques de Nitra depuis 2022.
Leur part de fraternité, un beau message. Leur humanité profonde comme un tout.
L’Europe tient terriblement à cette idée de liberté.
Une paix sans fin en Europe, une guerre sans fin en Ukraine, une tragédie dans la tragédie cruellement amplifiée : 1460 jours de trop !
L’inquiétude est là.
Ce qui se passe en Ukraine engage l’avenir de l’Europe.
C’est aussi dans la violence et la gravité que le besoin de paix et d’harmonie collective, que l’Europe grandit.
Face au repli sur soi qui s’accentue dans nos pays, aux nouvelles menaces contre la démocratie et l’identité européenne, les échanges et nos opinions peuvent apporter des réponses et participer à la cohésion et à la transmission des valeurs de paix, de démocratie, de tolérance et de respect.
Dans le contexte que nous traversons,notre projet sur la paix, la démocratie, les droits de l’homme (dans le principe de défense des libertés et de la sûreté individuelle) et la conscience européenne revêt une dimension singulière.
Il n’y a pas d’ Europe ici et une autre là-bas...
L’histoire européenne est encore loin d’être normalisée.
Que nos textes et nos cloches résonnent fort pour faire entendre tous nos messages !!
C’est la forme de notre engagement citoyen et européen pour la paix et la démocratie.
Une autre Europe est possible, c’est tout ce qu’on souhaite aujourd’hui.
Aucun combat n’est anodin quand il s’agit de vouloir vivre.
Libre.
De leurs carnets d’écriture, les élèves ont composé 18 textes inédits pour dire l’Europe et la paix avec l’Ukraine
Livret d’accompagnement-projet européen- ONE NOTE FOR
Collège Jean Boucheron de Castillonnès (France)-Lycée polyvalent de Nitra (Slovaquie)-2022/2024
Dans le recueil, des textes d’élèves depuis 2014 et des créations récentes sur l’Europe et sur l’Ukraine en vers libres.
Des écrits sur et pour l’Europe dans sa culture et l’Ukraine contre la guerre avec des explications et des cloches pour accompagner chaque texte.
*Orange is the new (Maïdan-Ioulia Klekot et IouliaTymochenko)
*Sinon la paix (1434 jours)
*Restez libres (hymne du projet européen sur la paix-prix de la francophonie à Strasbourg en 2023 + une ode à liberté d’expression "Hands of Ukraine" : clip de Lisa Shettner en réaction aux évènements et à l’agression russe)
*La guerre n’est pas la loi du monde (plaidoyer pour la paix-SKoop)
*A quoi rêvent les étoiles (prix Schuman-AEDE-2021)
*Echo (365 mots, des cloches et nos carillons pour faire entendre la paix jusqu’en Ukraine)
*One note for (Kyiv)
*Europe, Europes
*Out of the blue
*Silent war
*Nezna revolucia
*A la première étoile
*Maïdan, tu lui ressembles (texte dédié à l’artiste ukrainienne Viktoriia Sirooka pour ses oeuvres et son engagement pour les enfants et les civils ukrainiens et aux combats de Ioulia Tymochenko (Maïdan-2014), d’Olena Zelenska, et de Marina Ovsyannikova qui crient haut et fort pour changer le cours de l’histoire et de la guerre en Ukraine et dénoncent ses crimes)
*Zvony mieru (texte pour la paix/Ukraine écrit par les lycéens slovaques de Nitra en 2023)
Autres textes à venir avec les lycéens de Vilnius (2025-2026)
*La paix, les armes
*Nos enfants
*La guerre a oublié l’hiver
*La part des rêves
*Tortue de paix
*Ces promesses d’ailleurs
Zvony mieru
Viac ako slová
Noty
Zvony
Činy a naše slová
Čistý hlas
Vibrácie
Jediného kusa
Fragmenty granátov
Roztavených
Aby ticho vykríklo
Zvony, ktoré zvonia
Zvonia, zvonia a znejú
Z ohromných tiel
Z úžasného srdca zvona
Kŕdeľ zvončekov
Unášaných pohybom
Z priateľstva, ktoré nás spája
Cinkot
Slávnostné zvonenie
Uprostred Európy
V jej srdci
Rozlieha sa správa
Zo zvyškov vojny
Symboly mieru
Zvony, ktoré zvonia
Zvonia, zvonia a znejú
V blízkej budúcnosti
Pripomínať, opakovať
Harmonický celok
Zo zdvihnutej nádeje
Pamäť a sloboda
Dojímavá pocta
Z prázdnoty nikdy nezaplnenej
Dokončiť celok
Uctiť si dedičstvo
Aby sme ho pripomenuli
Zo zvonivého spevu
Znak
Naša identita
Mier
Na obranu našich slobôd
S otvoreným srdcom
Aby sme nikdy viac nepoznali vojnu
Z Európy
O ktorej sa ešte odvážime snívať
Zneli skromné zvony...
A travers les cloches et les textes des élèves, les valeurs de l’Europe défendent un monde de paix, de fraternité, de sécurité et de dignité. Actuellement, elles sont niées par la violence et la guerre à nos portes. Faut-il aussi se projeter dans l’avenir en gardant toujours la guerre à l’esprit....?
Les 18 textes du recueil ont été traduits en slovaque par Lubica Bubakova et en lituanien par Marija Zarembiene. Quelques-uns ont été traduits en ukrainien par Doliana Lahuta et Oleksandra Bertin.
"Nous nous sentons européens. C’est la plus forte de nos convictions. A travers notre propre projet pour promouvoir le rapprochement et le partage de nos cultures et de la paix, pour rendre l’Europe plus vaste.
L’histoire éclaire le présent, l’Europe naîtra d’idées futures. C’est ce qui fait sa force.
Une autre Ukraine, une Europe en paix c’est tout ce que l’on souhaite aujourd’hui.
Les valeurs de l’Europe défendent un monde de paix, de sécurité et de dignité.
Actuellement, elles sont niées par la violence et la guerre à nos portes. La colère et le doute.
Faut-il aussi se projeter dans l’avenir en gardant toujours la guerre à l’esprit....?
C’est ce que notre projet veut rappeler.
C’est notre humanité qui se joue en Ukraine...et l’Europe n’aura pas lieu sans nous...
Puisse t-elle bientôt avoir un parfum de paix et de réconciliation.
En Europe, 95% des pays sont des Etats où les libertés et les droits de l’homme sont garantis.
Ils sont ancrés dans les traités.
Pas la guerre.
L’article 49 du traité de l’Union européenne dispose aussi que "tout Etat européen" peut adhérer à l’Union.
Lubica BUBAKOVA
Francúzsko-slovenský európsky projekt
Európsky projekt SKoop
Európa, je to mier ?
Marija ZAREMBIENE
Bruno PHILIPPE
Výzva 2026
"L’Europe se construira par les crises et sera la somme des solutions apportées à ces crises"
Jean Monnet-Mémoires
"Il ne s’agit pas de relire l’histoire européenne en effaçant pudiquement les guerres et les divisions.
Il s’agit de réécrire l’histoire, c’est le fait de chaque génération, en fonction des expériences vécues au présent, qui, rétroprojetées de façon critique sur le passé, le rééclaire d’un angle nouveau".
Edgar Morin- Penser l’Europe- chapitre IV-la communauté de destin-Paris-Gallimard 1987-pages 197-198
De Castillonnès à Nitra et à Vilnius, l’Europe est portée par sa jeunesse !
Portfolio (exemple) : 10 des 85 cloches réalisées par les élèves français et slovaques pour la paix en Ukraine !
« Ne soyons plus anglais ni français ni allemands.
Soyons européens. Ne soyons plus européens, soyons hommes. Soyons l’humanité. »
Victor Hugo

Commentaires